offendo

offendo
offendo, ĕre, offendi, offensum - tr. et intr. - [st2]1 [-] heurter, buter, se heurter contre. [st2]2 [-] trouver sur son chemin, tomber sur, rencontrer; atteindre, toucher. [st2]3 [-] affecter, incommoder (un organe ou un sens). [st2]4 [-] au fig. blesser, offenser, choquer, peiner, mécontenter, déplaire à, tomber dans la disgrâce. [st2]5 [-] échouer, subir un échec. [st2]6 [-] faillir, pécher, commettre une erreur. [st2]7 [-] être choqué, être mécontent.    - offendere ad fortunam, Phaedr. : se heurter contre la fortune.    - offendere aliquem in aliqua re : blesser qqn en qqch.    - offendere aliquem aliqua re : blesser qqn par qqch.    - offendere in aliquo : être mécontent de qqn.    - apud plebem offendere : devenir impopulaire, être mal vu de la plèbe.
* * *
offendo, ĕre, offendi, offensum - tr. et intr. - [st2]1 [-] heurter, buter, se heurter contre. [st2]2 [-] trouver sur son chemin, tomber sur, rencontrer; atteindre, toucher. [st2]3 [-] affecter, incommoder (un organe ou un sens). [st2]4 [-] au fig. blesser, offenser, choquer, peiner, mécontenter, déplaire à, tomber dans la disgrâce. [st2]5 [-] échouer, subir un échec. [st2]6 [-] faillir, pécher, commettre une erreur. [st2]7 [-] être choqué, être mécontent.    - offendere ad fortunam, Phaedr. : se heurter contre la fortune.    - offendere aliquem in aliqua re : blesser qqn en qqch.    - offendere aliquem aliqua re : blesser qqn par qqch.    - offendere in aliquo : être mécontent de qqn.    - apud plebem offendere : devenir impopulaire, être mal vu de la plèbe.
* * *
    Offendo, offendis, offendi, offensum, offendere, Compositum ex ob et fendo, quod non est in vsu. Plaut. Rencontrer, Trouver en chemin.
\
    Puppis offendit in scopulis. Ouid. A heurté, etc.
\
    Offendere ad stipitem. Colum. Se heurter, Chopper, Bruncher.
\
    Tanquam M. Attilius primo accessu ad Africam offenderit. Liu. Comme si fortune eust esté contraire à Attile, et qu'il eust mal faict ses besongnes dés le premier pas qu'il feit et marcha en Afrique.
\
    Offendere, Se blesser quelque partie du corps. Columella, Arando ne coxam bos, aliamve partem corporis offendat.
\
    Offendere. Plaut. Trouver d'adventure.
\
    Offendere. Cic. Faillir, Pecher, Faire quelque faulte, Offendre, Offenser, Mesprendre.
\
    Aliquem offendere. Sueton. Offenser aucun, Courroucer, Mescontenter, Fascher.
\
    Offendere apud iudices. Cic. N'y faire point bien ses besongnes, Perdre sa cause.
\
    Aciem oculorum offendere. Plin. Blesser, Fascher.
\
    Amicum offendere in nugis. Horat. Offenser.
\
    Offendere alicui animum. Cic. Courroucer aucun.
\
    Existimationem alicuius offendere. Cic. Blesser l'honneur d'aucun et sa bonne renommee, Le scandalizer et diffamer, Mesdire de luy.
\
    In aliquo aliquem offendere. Cic. Le scandalizer en quelque chose.
\
    Offendere aliquid in re aliqua. Cic. Trouver quelque faulte en quelque chose.
\
    Offendi. Cic. Minus offendor. J'en suis moins mal content.
\
    Offendi in aliquo. Cic. Estre deceu et abusé d'aucun, Ne le trouver point tel qu'on l'estimoit.
\
    Siquo in vitio eius offenderemur. Cic. S'il ne nous plaisoit point en quelque chose, S'il nous desplaisoit.
\
    Offendere in arrogantiam. Cic. Tomber en arrogance, Devenir arrogant.
\
    Si in me aliquid offendistis. Cic. Si vous avez trouvé quelque faulte en moy, Si je vous ay offensé et abusé.
\
    Offendit me loci celebritas. Cic. Je ne me trouve point bien ici à cause de la multitude des gens.
\
    Offendit eos noster labor. Cic. Ils sont marris de, etc.
\
    Quum multi viri fortes et terra et mari saepe offenderint. Cic. Se sont mal portez et gouvernez, Ont eu mauvaise issue de leurs affaires.
\
    Componi aliquid de se, nisi et serio, et a praestantissimis, Offendebatur. Sueton. Ils estoit marri et mal content qu'on composast, etc.
\
    Offensum esse, impersonaliter dicitur, quum aliquid secus accidit quam sperabamus. Cic. Si cecidisset vt volumus, vt optamus, omnes te et sapienter et fortiter: sin aliquid esset offensum, eosdem illos et cupide et temere fecisse dicturos. Si autrement advenoit en quelque sorte.
\
    Si tantulum offensum, titubatumque sit, vt, etc. Cic. Si on fault tant soit peu.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Saint-Pol-de-Léon — Pour les articles homonymes, voir Saint Pol. 48° 41′ 10″ N 3° 59′ 06″ W …   Wikipédia en Français

  • жало — укр. жало, блр. жало, ст. слав. жѩло κέντρον (Супр.), болг. жело, словен. želǫ, польск. żądɫo, кашуб. žangɫo, полаб. zǫdlü. Праслав. *žędlo жало диссимилировано из *geldlo; ср. лит. gelti колоть, жалить , лтш. dzel̂t – то же, лит. geluonìs… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Armorial Des Communes Du Finistère — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Finistère. À la différence des blasons familiaux, les blasons des communes sont souvent des créations récentes, dont le(s) concepteur(s) et les explications de conception… …   Wikipédia en Français

  • Armorial des communes du Finistere — Armorial des communes du Finistère Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Finistère. À la différence des blasons familiaux, les blasons des communes sont souvent des créations récentes, dont le(s) concepteur(s)… …   Wikipédia en Français

  • Armorial des communes du Finistère — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Finistère. À la différence des blasons familiaux, les blasons des communes sont souvent des créations récentes, dont le(s) concepteur(s) et les explications de conception… …   Wikipédia en Français

  • Armorial des communes du finistère — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Finistère. À la différence des blasons familiaux, les blasons des communes sont souvent des créations récentes, dont le(s) concepteur(s) et les explications de conception… …   Wikipédia en Français

  • Armorial du Finistère — Armorial des communes du Finistère Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Finistère. À la différence des blasons familiaux, les blasons des communes sont souvent des créations récentes, dont le(s) concepteur(s)… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Devises De Villes — Liste des devises de ville : Sommaire 1 Algérie 2 Allemagne 3 Australie 4 Belgique 5 Cana …   Wikipédia en Français

  • Liste des devises de villes — Cette page présente, par pays, la liste des devises de ville : Sommaire 1 Allemagne 2 Australie 3 Belgique 4 Canada …   Wikipédia en Français

  • Assimilation — (lat.), Verähnlichung, Aneignung; in der Physiologie Umwandlung der aufgenommenen Nahrungsmittel zu Gewebsbestandteilen des Körpers; namentlich in der Botanik die Umsetzung der Kohlensäure der Luft in den Chlorophyllkörnern und die Aufnahme des… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • offendere — of·fèn·de·re v.tr. (io offèndo) FO 1. arrecare un offesa, infliggere con parole o con azioni un danno materiale o morale che provoca in chi lo subisce un forte turbamento o risentimento: offendere qcn. nell onore, nella reputazione, non voglio… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”